The Inverted Popularity of This Aspie’s Phobias and Philias, Part I: An Explanation

phobias and philias

The image above contains three colors: white, black, and red. The words appear in red because I see it as a color denoting positive or negative intensity, and phobias and philias are both certainly intense. To “see red,” I have learned, does not usually mean what it would mean if I said it myself. Consistent with Asperger’s Syndrome, which I have, I tend to be almost completely literal in the words I use, while the non-Aspie majority often uses words in confusing (to me) non-literal ways. Over the years, I have figured out that this phrase means, when non-Aspies say it,  that they are extremely angry. (I, however, would only say “I see red” if I was actually seeing light with the wavelength-range, ~620 to ~740 nm, which our species has labeled, in English, as “red.”) On the other hand, red roses and Valentine’s Day hearts are popularly used to symbolize romantic love, which is an intensely positive emotion, while extreme anger is extremely negative. White and black, the other colors above, in much of the world, are commonly associated with, respectively, positive and negative things. I, on the other hand, view these colors the opposite way: I have avoided sunlight for much of my life, and continue to do so (to the point where I need to take supplements of vitamin D), while also reveling in darkness, in much the same way that I revel in my “Aspieness.” Right now, it is daytime here, and I am writing this inside, in a dark room, with the only artificial light reaching me coming from computer screens.

It is a common misconception that Aspies (an informal term many people with Asperger’s use for ourselves) are non-emotional. After all, two well-known fictional characters from different incarnations of Star Trek, Spock and Data, are based, in my opinion, on Aspie stereotypes. Stereotypes, I have observed, are usually based on some real phenomenon, and in this case, that phenomenon is that many Aspies experience emotions in radically different ways from the non-Aspie majority — so differently that we are sometimes perceived by non-Aspies to be emotionless, although that is not the case. This causes a considerable amount of tension, and no small amount of outright hostility, between the community of Aspies and the non-Aspie majority. When I write on the subject of Asperger’s Syndrome, I try to do so with the goal of explaining and understanding our differences, in order to reduce Aspie/non-Aspie misunderstanding, which is both common and unhelpful — in both directions. This is the reason I use the factual, non-hostile term “non-Aspie,” in place of the unhelpful and perjorative term “neurotypical” (a word in common use within the Aspie community), one of three unfortunate words discussed in this post.

Explaining my choices of colors in the image above was a prelude to a personal, mathematical analysis of the inverted popularity of my own phobias and philias. I have long observed that I have an intense, inexplicable affinity (in many cases, reaching the level of a “philia,” an often-misunderstood word and suffix, for reasons I will discuss below) for things which the majority, in my part of the world (the American South) hates and/or fears. Examples include spiders, cats, the number thirteen (and all other prime numbers), mathematics in general, geometry in particular (strangely, even many people who like mathematics still dislike the subfield of geometry), being different from those around me, darkness, the color black, night, the physical sciences, evolution (which happens, like it or not), enclosed spaces, heights, flying on airplanes, women, and Muslims. I have also struggled with phobias, working (with professional help) on eliminating them, one by one, but they tend to be less common. Examples of targets for my current and past phobias include light, especially sunlight, to the point where I actually have to take vitamin D supplements; as well as voice calls on cell phones (human voices coming out of small boxes freak me out); death; the life sciences; insurance; sports (and related events, such as pep rallies); loud noises; efforts to control me; and, since my mother died, last November 16, the 16th day of any month, especially at, and after, six months after her death.

I’m a teacher, and it’s the 16th of July, and I simply do not have the option of falling apart on the 16th of every month when school starts again next month, at a new school, with new students, for, as the saying goes, the students will arrive — whether I’m ready or not. That’s no way to start a school year.

I have much to be optimistic about, for I will be teaching in a different building, but on a much-improved schedule, with far fewer different subjects to prepare for each day than I had last year. When I fell asleep last night, after completing four full days of training to teach Pre-AP Physical Science for the first time, starting next month, some part of me knew that mental health improvement — before the 16th hit again, today — was essential. Was that something about which I was consciously thinking? No. I apparently rewrote my mental software (again) last night, an ability I have worked on developing for over thirty-five years. When this brain-software-debugging process first became evident, a few years back, it was happening in my sleep, just as happened again last night, and it took some time for me to figure out exactly what was going on, and how my ability to rapidly adapt to change had improved. 

In Part II of this post, I will analyze, mathematically, the inverted popularity of my phobias, compared to the most common phobias, ranked by incidence among the population. First, however, it is necessary for me to explain what I mean — and do not mean — by the word “philia.” There is a serious problem with this word, in English, when it appears as a suffix, and that is due to an unfortunate linguistic error: the incorrect application of a Greek idea, and word, to the horrific, disgusting, and criminal behavior of child molesters, as well as those who have sex with corpses. The ancient Greeks, as is well-known, used four different words for different kinds of love, and “philia” (φιλία) referred specifically to fraternal, or “brotherly,” love. This was not a word the ancient Greeks used for any type of sexual act. The words “pedophilia” and “necrophilia” are, for this reason, historical anomalies. Both terms are misnomers, meaning, simply, that they are messed-up words, and their existence creates the potential for misunderstanding. A philia, properly understood, is simply the opposite of a phobia. Phobias are better-understood, of course, and require no detailed explanation. 

One example of what I mean by my own philias should suffice. I have, for many years, had an abnormally strong fascination with spiders. I like them — a lot — so much so, in fact, that I actually have a tattoo of a spider, and often wear a spider necklace, to express how much I like this one biological order, the largest within the class of arachnids. Despite my strong affinity for spiders, however, I have zero sexual interest in them. It is accurate to call me an arachnophiliac, which is the opposite of an arachnophobe.

It is now near 9 pm on Saturday, November 16, and Friday night’s sleep therapy gave me the energy to work on the needed improvements to my mental health during the day today, by using reflective writing as a therapeutic technique. I also have a new appreciation for sleep, which will come soon. Part II will be posted soon, but it will not be written until after I have enjoyed a full night of sleep — starting, hopefully, in a few minutes. Goodnight, and thank you for reading Part I.

[Update, July 17: Part II is now posted here.]

Bible Hub: A Website Review

http://biblehub.com/

bible hub

Whether one is a Christian, or not, we should all be able to agree that the Bible is an important book, and that greater understanding of it will benefit anyone who lives on this planet. There are, after all, well over a billion people, alive today, living in families which try to use the Bible as a guidebook for life. (As an aside: is it also true that anyone on earth can benefit from improving their understanding of the Qur’an? Of course it is — and for exactly the same reason.)

Before today, I had never encountered a website which serves that purpose — greater understanding of this important book we call the Bible — with the purity of Bible Hub. I found it by accident, while discussing, with my wife, the original languages in which the Bible was written: Hebrew for the Old Testament, and, in the New Testament, an ancient form of Greek — plus one important sentence (depicted as the last pre-death-and-resurrection words spoken by Jesus) in Aramaic. The New Testament was not written for an audience which understood Aramaic, so the books of the Bible which include this sentence (Matthew and Mark), as originally written (as far as we can tell), follow the Aramaic words of this sentence with a translation into the same form of Greek (Koine, or the ancient Greek of the common people, as opposed to the ruling class) in which the rest of the New Testament is written. The influence of Greek culture (which could have spread along with the Greek language) could only have affected the New Testament, not the Old Testament, for historical reasons. The two of us were discussing the possibility that the absence, then presence, of a Greek influence might help explain why the Old and New Testaments are so radically different from each other. For quite some time, though, I became sidetracked by my inability to remember the last words of Jesus on the cross, in Aramaic, and I decided to investigate that topic more closely.

I do not read Greek, so I have read the words in this important New Testament sentence (“My God, My God, why have you forsaken me?”) only in English translations of the Bible. I simply used Google to do a search for this sentence — and that’s how I found Bible Hub.

On the two pages at this website related to the verses I was researching, the first thing I found was an amazing variety of English translations of each verse, clearly labeled, including many translations of which I was previously unaware. Navigating to other languages is easy, at the upper right. Below the numerous English translations, there is commentary, but it is clearly labeled as such, so that no one will confuse the commentary with the various translations of the verses in question. If one wants to read sermons related to a given verse, there is an easy-to-find link provided for that purpose, but it is easier, of course, to not click on a hyperlink than it is to click on it.

My favorite feature of this website, by far, is that I was able to get the information I wanted quickly, without anything at all telling me how to interpret what I read. At Bible Hub, the default format is to let readers interpret the various parts of the Bible for themselves. For that reason, in addition to other features described above, I give this website an A+ grade.